| |
| 31 Elokuu 2007 19:16 |
| |
| 30 Elokuu 2007 13:31 |
goncinViestien lukumäärä: 3706 | EXCELENTÃSSIMO SENHOR DOUTOR EXPERT EM PORTUGUÊS BRASILEIRO DA VARA DO CUCUMIS CASPERTAVERNELLO
goncin, brasileiro, expert em esperanto e falante nativo da variante da lÃngua portuguesa encontradiça no Brasil, não se conformando com a edição que V. Exª. apôs na tradução efetuada pelo recorrente, vem por à honrosa presença deste JuÃzo manifestar as razões de seu inconformismo, pelos motivos de fato e de direito que passa a expor.
1) Se fosse o lançamento de um jogo, só terÃamos no texto a data inicial, a partir da qual o brinquedo estaria disponÃvel. Como há menção ao termo final, parece se tratar de um evento de moda.
2) Soa estranho falar em "estilistas de todo o mundo se reunindo" no contexto de um jogo.
3) A palavra "extravagância" parece denotar uma certa ironia, como se o autor do texto quisesse alertar o leitor para possÃveis criações escalafobéticas cometidas pelos estilistas em questão.
Ex positis, REQUER de V. Exª. que se digne REFORMAR sua pretérita decisão, restaurando o texto dado pelo recorrente, com todas as suas letras, vÃrgulas e demais diacrÃticos e caracteres auxiliares, para que se seja feita JUSTIÇA em sua melhor forma.
Cucumislândia, 30 de agosto de 2007.
(a) goncin |
| 30 Elokuu 2007 13:38 |
| PS: goncin é Advogado!
e engraçadinho.... |
| 30 Elokuu 2007 14:31 |
| Brincadeira entre crianças. Não seria o lançamento de jogo algum.
Eu tenho uma irmã de oito anos de idade e ela costuma entrar em sites de jogos infantis como esse.
Por exemplo: no site da Barbie, pode-se criar um estilo para uma modelo básica, mudando a cor da tez, dos olhos, cabelos, sua endumentária, etc.
No final de todo esse processo, essa modelo aparece em uma capa de revista fictÃcia.
Voltemos agora à época fantasiosa de nossa infância e imaginemos que esse espetáculo de moda poderia ser uma consolidação de uma fantasia.
Faça também uma t-BR:official&client=firefox-a ' target=_blank>pesquisa google para verificar.
Grato pela compreensão. |
| 30 Elokuu 2007 15:06 |
goncinViestien lukumäärä: 3706 | Ainda não me conformo: veja isso, principalmente o primeiro parágrafo. |
| 30 Elokuu 2007 15:41 |
| Uau. Agora sei por que dizem que google não presta. Fiz a pesquisa mas dessa vez ele não corrigiu meu pequeno erro. Uma confusão por causa de uma letra.
Desculpe a minha precipitação.
Vou ajeitar o texto. |
| 30 Elokuu 2007 15:46 |
goncinViestien lukumäärä: 3706 | Eu não sou teimoso; teimoso é quem teima comigo
Antônio Carlos Magalhães, falecido senador baiano, vulgo Toninho Malvadeza
|
| 30 Elokuu 2007 15:59 |
| Acho teimosia diferente de argumentação.
E gente teimosa não admite o erro e pede desculpas, e sim, continua teimando. |
| 30 Elokuu 2007 18:02 |
| Cucumislândia
Ei, faz tempo que não tem nenhuma revolta separatista no Brasil, que tal começarmos uma? |
| 30 Elokuu 2007 18:45 |
goncinViestien lukumäärä: 3706 | Ei, longe de mim iniciar uma revolta separatista!
Cucumislândia é tão-somente o "lugar" onde está "sediado" o Cucumis, porque, afinal de contas, eu precisava indicar um lugar naquela petição . |
| 30 Elokuu 2007 23:55 |
| Hi, What are you talking about, Cucumisland?
A new website? |
| 30 Elokuu 2007 23:58 |
| Is a place where all the translators would live happy for the rest of their lives... |
| 31 Elokuu 2007 00:02 |
| CucumisLand can be CucumIsland, so we must buy an Island first, to build this Utopia.
See which Island we would purchase:
Latino America?
Australia?
Antarctica?
Or Malta?
Madagascar?
Japan? |
| 31 Elokuu 2007 00:11 |
| Latinamerica? It's not an Island as well, but would be good.
Also:
Greenland
Svalbard
Canarias
Jamaica
Pascua (pretty good)
And there's one here on my State that's called Ilha do Mel (honey island).
I as talking a few days ago to Francky about something like that. It would be Translatopia (ugh. looks like the name of a terrible hollywood movie) |
| 31 Elokuu 2007 00:21 |
| I heard that some big riches buy islands from all over the world, and especially in the Pacific.
But can we?
It will need a lot of money, and if we bought an island to host tens of thousands of worldwide translators, how can we live in Cucumisland, to plant and grow cucumis? and can we estimate the total cost of it?
If it is realisable. |
| 31 Elokuu 2007 00:30 |
| I have five bucks and a bubble-gum.
Let's start it. |
| 31 Elokuu 2007 00:47 |
| OK, let's start. I think it is realizable if we do.
|
| 31 Elokuu 2007 16:57 |
| Uhh, nice.
Latin america? I already live here...
Australia? Much desertification.
Antartica? Uh, too cold...
Japan? No, there's already a lot of people there.
Jamaica, nice! Maybe Hawaii?
The Pacific ocean has a lot of islands... It would be nice.
I have a lot of 1 real coins, anyone with euros or dollars here to help? |
| 31 Elokuu 2007 17:01 |
| There's already a thread on the brazilian forum if you want to ask for money, don't you remember Thais? |
| 31 Elokuu 2007 17:08 |
| Uuh! OK! I forgot that.
Cucumis fund raising campaign... |