Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Käännös - I will do my best (Englanti)

Tulokset 21 - 24 noin 24
<< Edellinen1 2
Kirjoittaja
Lähetä

23 Tammikuu 2008 16:56  

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Hi all! OOH! How crowded it is here !

Sorry dramati, I'm late again, the best choice is:

"I'll do my best to get a chance and make you love me again" and rating depends on you
 

23 Tammikuu 2008 17:33  

sirinler
Viestien lukumäärä: 134
Hi, smy..I changed my translation and took yours..because, yours is the best..
 

23 Tammikuu 2008 17:40  

gsingh
Viestien lukumäärä: 4
Based on the French completed translation, a more exact English translation would be "I will do my best to get another chance where you can love me again."
 

23 Tammikuu 2008 17:48  

smy
Viestien lukumäärä: 2481
hi sirinler! I'll change my vote now
 
<< Edellinen1 2