| |
| 16 Tammikuu 2008 14:19 |
| sizinle tanışmak isteyorum türkiyedesıniz? |
| 16 Tammikuu 2008 15:54 |
| Thank you for donating those points to Tantine!
Thank you so much!
Beijos... |
| 16 Tammikuu 2008 16:21 |
| You are tottaly right.
Even more because she needs this. |
| 17 Tammikuu 2008 15:48 |
| |
| 21 Tammikuu 2008 19:17 |
| I'll give you the 34 points again.
LOL |
| 21 Tammikuu 2008 23:01 |
| ya allaseniz yardımcı olun.üni.öğrencisiyim ve çeviri yapmak istiyorum ve bunu meslek edinmek istiyorum.bu siteden başlamam gerektiğini düşündüm ama neyi nasıl yapıcağımı bilmiyorum.metin nasıl bnm elime geçicek?kime nasıl ne şekilde yardım edicem hiç bir fikrim yok?????yardımcı olursanız çok sevinirim |
| 22 Tammikuu 2008 14:08 |
| Hi smy
I saw you donated me some more points
Thanks a lot.
I will leave you a longer message to explain how you can help.
Bises
Tantine |
| 23 Tammikuu 2008 11:42 |
| Hi smy,
OK and thank you very much my dear friend in Turkey.
Alireza |
| 24 Tammikuu 2008 23:12 |
| |
| 25 Tammikuu 2008 11:31 |
piasViestien lukumäärä: 8113 | Hi smy,
I'm still waiting... you told yesterday that you have work for me to do. (bridge)
Another thing, did you know that smy sounds like My...oh yes! And "Lilla My " (little My) is a well known story character...at least in Sweden and Finland
Here she is!
and here.
I don't know if you are lookalikes, or in personality... she likes to tease other people you know.
|
| 25 Tammikuu 2008 17:37 |
| evet ama deÄŸerlendirme yapamam ki |
| 25 Tammikuu 2008 17:47 |
| Nasil yani degerlendiremiyormusun iki saattim kaldi yetisdirmek zorundayim yardim edin lutfen |
| 25 Tammikuu 2008 17:56 |
| Hımmm anladım şimdii peki bridge puanı nasıl alınıp veriliyor? |
| 25 Tammikuu 2008 18:01 |
| AAAA ben de ne işe yarıyor bu diyordum Teşekkürleeeer |
| 29 Tammikuu 2008 13:54 |
| ÇOK TEŞEKKÜRLER ) |
| 29 Tammikuu 2008 14:11 |
| BENİM İÇİN SİZDE UZMANSINIZ ) ÇOK TEŞEKKÜRLER TEKRAR ) |
| 30 Tammikuu 2008 11:13 |
nihilViestien lukumäärä: 40 | afedersiniz, biÅŸi sormak istiyorum.yaptığım çeviriyi yollamak için ok iÅŸaretine tıklıyorum fakat gene çeviri yaptığım sayfa çıkıyo bu deÄŸerlendirilmiyo demek mi hatalar var demek mi?kısacası ne demek? yanıtılarsanız beni sevinirim çünkü gerçekten sorun ne merak ediyorum.ÅŸimdiden teÅŸekkürler. |
| 30 Tammikuu 2008 16:04 |
nihilViestien lukumäärä: 40 | teÅŸekkür ederim smy ama mesela yaptıktan sonrada deÄŸerlendirmeyi bekliyo diyo .bu deÄŸerlendirme yapılmadan puan alınmıyo sanırım.kusura bakma çok sabırsız ve istekliyim bu konuda.teÅŸekkür ederim. |
| 1 Helmikuu 2008 19:50 |
nihilViestien lukumäärä: 40 | smy merhaba öncelikle teÅŸekkür ederim önceki cevapların için.ya bu metnin zaten türkçesinde de düşüklük var ancak bu kadar oldu.yani sorun tam olarak ne? |
| 6 Helmikuu 2008 03:38 |
| Merhaba Smy dost,
Senden çok şey öğreneceğim bu bir gerçek ama sormadan da öğrenilmez.
Diyelimki acil bir yazı tercüme edilmesi lazım, örneğin 24 saat içinde kesinlikle tercüme olmalı, bu sitede böyle birşey mümkünmü ve nasıl ?
cevabınızı merakla bekliyeceğim.
selamlar
ilker_42 |