Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 96901-96920 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Következő >>
145
Nyelvröl forditàs
Török Sana bu ÅŸiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???
Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? Sebebini çok merak ettim. Eğer sebep aldatmaysa: seni çok seviyorsa affetmez. Affediyorsa; bil ki seni çok da sevmiyordur.
What is the meaning of the text in english?
I would like the phrase above to be translated to English please and thank you!

Befejezett forditàsok
Angol Did you break the heart of the girl who has written this poem?
68
Nyelvröl forditàs
Angol 50 cent
Niggas screw they face up at me
On some real shit son, they don't want beef

Befejezett forditàsok
Olasz 50 cent
37
Nyelvröl forditàs
Francia en début d'après-midi la maman de marius et lui,
en début d'après-midi la maman de marius et lui,

Befejezett forditàsok
Katalán A primera hora de la tarda la mare d'en Marius i ell,
234
Nyelvröl forditàs
Lengyel O sobie...
O sobie... Uczciwa. Niespokojny duch, który potrafi się jednak zatrzymać. Jestem ciekawa ludzi i świata. Nie jestem doskonała. Staram się wiele zrozumieć. Nie jestem jednak w stanie wszystkiego zaakceptować. Ale i tak jestem niepoprawną optymistką:-)

Befejezett forditàsok
Olasz Parlando di me...
Angol Talking about me...
63
Nyelvröl forditàs
Olasz Dubbi._
La prossima volta starò più attento.
L'anno scorso non sono andato al mare._

Befejezett forditàsok
Angol Doubts
61
Nyelvröl forditàs
Lengyel Aer
Witaj moja kochana / Witaj mój kochany
said by man / said by woman

Befejezett forditàsok
Olasz Aer
Angol Aer
19
Nyelvröl forditàs
Holland bijna één jaartje samen
bijna één jaartje samen

Befejezett forditàsok
Török yaklaşık bir yıldır birlikte
<< Előző•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Következő >>