Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - I will love you forever.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Szeretet / Baràtsàg
Cim
I will love you forever.
Szöveg
Ajànlo
Hamadi
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
lilian canale
àltal
I will love you forever.
Cim
Je t'aimerai toujours.
Fordítás
Francia
Forditva
Hamadi
àltal
Forditando nyelve: Francia
Je t'aimerai toujours.
Validated by
Francky5591
- 30 December 2007 10:15
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 December 2007 10:14
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Au futur simple de l'indicatif, c'est :
"je t'aimerai"
, Hamadi. "je t'aimerais" est le conditionnel...