Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - I will love you forever.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
I will love you forever.
Текст
Публікацію зроблено
Hamadi
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
lilian canale
I will love you forever.
Заголовок
Je t'aimerai toujours.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Hamadi
Мова, якою перекладати: Французька
Je t'aimerai toujours.
Затверджено
Francky5591
- 30 Грудня 2007 10:15
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
30 Грудня 2007 10:14
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Au futur simple de l'indicatif, c'est :
"je t'aimerai"
, Hamadi. "je t'aimerais" est le conditionnel...