Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Francia - Bénis par Dieu
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Bénis par Dieu
Forditando szöveg
Ajànlo
vanessadantas
Nyelvröl forditàs: Francia
Bénis par Dieu
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Edited by
Bamsa
- 7 December 2010 21:50
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Január 2008 05:44
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
This is already translated
here
8 Január 2008 09:27
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Miss,
This time I think it could be kept, because the source text is in
masculine plural
.
CC:
turkishmiss