Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Bénis par DieuΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Πρόταση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Bénis par Dieu | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 7 Δεκέμβριος 2010 21:50
Τελευταία μηνύματα | | | | | 8 Ιανουάριος 2008 05:44 | | | This is already translated here | | | 8 Ιανουάριος 2008 09:27 | | | Miss,
This time I think it could be kept, because the source text is in masculine plural. CC: turkishmiss |
|
|