Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - Morgan
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Morgan
Forditando szöveg
Ajànlo
Uruguayo
Nyelvröl forditàs: Spanyol
miles de lunas pasaron
y siempre ella estaba en el muelle
esperando..
Muchas tardes se anidaron
se anidaron en su pelo
y en sus labios
31 Január 2008 21:42
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Február 2008 17:28
birte
Hozzászólások száma: 48
hola morgan
la palabra anidar... que es lo que significa esta palabra? no la he oido nunca. te puedo traducir el texto pero necesito saber el significado de esta palabra. la busco en el diccionario y no aparece
saludos
birte
2 Február 2008 17:54
pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Cf.
anidar
(häckar, bygga bo)