Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Morgan
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Morgan
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
Uruguayo
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
miles de lunas pasaron
y siempre ella estaba en el muelle
esperando..
Muchas tardes se anidaron
se anidaron en su pelo
y en sus labios
31 Ιανουάριος 2008 21:42
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Φεβρουάριος 2008 17:28
birte
Αριθμός μηνυμάτων: 48
hola morgan
la palabra anidar... que es lo que significa esta palabra? no la he oido nunca. te puedo traducir el texto pero necesito saber el significado de esta palabra. la busco en el diccionario y no aparece
saludos
birte
2 Φεβρουάριος 2008 17:54
pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Cf.
anidar
(häckar, bygga bo)