Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Bulgár - عمار 36 سنة هولاندا _ امستر دام, Катар
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
عمار 36 سنة هولاندا _ امستر دام, Катар
Szöveg
Ajànlo
djessii
Nyelvröl forditàs: Arab
عمار 36 سنة هولاندا _ امستر دام, Катар
Cim
Ðмар, 36 годишен, Ð¥Ð¾Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ - ÐмÑтердам , Kamap
Fordítás
Bulgár
Forditva
arcobaleno
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Ðмар, 36 годишен, Ð¥Ð¾Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ - ÐмÑтердам , Kamap
Validated by
ViaLuminosa
- 6 Àprilis 2008 13:10
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Àprilis 2008 08:57
arcobaleno
Hozzászólások száma: 226
http://www.cucumis.org/translation_41_t/view-the-translation_v_112116.html - here is the bridge..
6 Àprilis 2008 08:36
elmota
Hozzászólások száma: 744
bridge on main page, i must have done those a long time ago
CC:
ViaLuminosa