Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Bulgár - I took myself with me and walked down my path on the thin line
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
I took myself with me and walked down my path on the thin line
Szöveg
Ajànlo
documentacia
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
kafetzou
àltal
I took myself with me and walked down my path on the thin line
Cim
Взех Ñам Ñебе Ñи...
Fordítás
Bulgár
Forditva
ViaLuminosa
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Взех Ñам Ñебе Ñи и продължих по ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿ÑŠÑ‚, (който минава) по тънката линиÑ.
Magyaràzat a forditàshoz
Звучи Ñтранно, не е ÑÑно откъде е взет този текÑÑ‚.
Validated by
ViaLuminosa
- 9 Március 2008 13:07