Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Japán-Brazíliai portugál - å–‰ã«å„ªã—ã„
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
å–‰ã«å„ªã—ã„
Szöveg
Ajànlo
ミãƒã‚¤ãƒ«
Nyelvröl forditàs: Japán
å–‰ã«å„ªã—ã„
Magyaràzat a forditàshoz
Maybe "å–‰ã«å„ªã—ã„" is translated as "Throat-friendly" or "be tender to throat".
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Cim
Uma voz doce
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
epiploon
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Uma voz doce
Magyaràzat a forditàshoz
Romaji: nodo ni yasashii
Traduções alternativas: Uma voz terna; Uma voz suave; uma voz gentil
Validated by
casper tavernello
- 9 Àprilis 2008 01:05