Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Японська-Португальська (Бразилія) - å–‰ã«å„ªã—ã„
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
å–‰ã«å„ªã—ã„
Текст
Публікацію зроблено
ミãƒã‚¤ãƒ«
Мова оригіналу: Японська
å–‰ã«å„ªã—ã„
Пояснення стосовно перекладу
Maybe "å–‰ã«å„ªã—ã„" is translated as "Throat-friendly" or "be tender to throat".
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
Uma voz doce
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
epiploon
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Uma voz doce
Пояснення стосовно перекладу
Romaji: nodo ni yasashii
Traduções alternativas: Uma voz terna; Uma voz suave; uma voz gentil
Затверджено
casper tavernello
- 9 Квітня 2008 01:05