Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Francia - Canım seni çok seviyorum. YaÅŸadığımız bu güzel...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Canım seni çok seviyorum. Yaşadığımız bu güzel...
Szöveg
Ajànlo
Maryoma
Nyelvröl forditàs: Török
Canım seni çok seviyorum. Yaşadığımız bu güzel günler için sana çok teşekkür ediyorum. Sen benim herşeyimsin.
Cim
Mon coeur je t'aime beaucoup. Je te remercie
Fordítás
Francia
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Francia
Mon coeur je t'aime beaucoup. Je te remercie beaucoup pour ces beaux jours que nous avons vécus. Tu es tout pour moi.
Validated by
Francky5591
- 24 Március 2008 11:50