Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Spanyol - canim selamler rusya dan tum arrdaslar sitedeyiz...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
canim selamler rusya dan tum arrdaslar sitedeyiz...
Szöveg
Ajànlo
mmateosv
Nyelvröl forditàs: Török
canim selamler rusya dan tum arrdaslar sitedeyiz bekliorum
Cim
Saludos cariño, todos los amigos de Rusia estamos en el sitio...
Fordítás
Spanyol
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Saludos cariño, todos los amigos de Rusia estamos en el sitio, espero
Magyaràzat a forditàshoz
it looks like some parts of the text are missing I think it shoud be :
Saludos cariño, con todos los amigos de Rusia estamos en el sitio, te esperamos
Validated by
lilian canale
- 7 Június 2008 14:24