Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Német-Magyar - Ãœbersetzt-Unterschiede-Ãœbersetzung
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet
Cim
Ãœbersetzt-Unterschiede-Ãœbersetzung
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Német Forditva
Quelle
àltal
Der Originalartikel, der dieser Übersetzung zugrunde liegt, hat sich geändert. Sie können nachstehend die Unterschiede zwischen dem ursprünglichen Artikel und dem aktuellen sehen, um sich die Aktualisierung dieser Übersetzung zu erleichtern.
Cim
különbségek
Fordítás
Magyar
Forditva
kisherceg
àltal
Forditando nyelve: Magyar
Az eredeti szöveg, ahonnan ez a szöveg le lett forditva, megváltozott. A jövőben megtekintheti az eredeti és az aktuális szöveg közötti különbséget, hogy megkönnyitse önmaga számára e szöveg megvalósitását.
Magyaràzat a forditàshoz
Artikel = cikk (szöveg)
Validated by
evahongrie
- 12 Àprilis 2007 14:05