Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Francia - ÇocukluÄŸumdan bir ben kaldım geriye. Ben de...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Esszé (tanulmàny)
Cim
Çocukluğumdan bir ben kaldım geriye. Ben de...
Szöveg
Ajànlo
rastrel
Nyelvröl forditàs: Török
Çocukluğumdan bir ben kaldım geriye. Ben de eskidim.
Cim
De mon enfance j'ai seulement survécu...
Fordítás
Francia
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Francia
De mon enfance j'ai seulement survécu. Je me suis usé aussi.
Validated by
Francky5591
- 23 Május 2008 14:18