Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Kínai - Are-points-short
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet
Cim
Are-points-short
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
You are %d points short
Magyaràzat a forditàshoz
need %d points to complete the translation
Cim
有ï¼é»žæ•¸ï¼ä¸è¶³
Fordítás
Kínai
Forditva
pluiepoco
àltal
Forditando nyelve: Kínai
閣下還缺%d點æ‰èƒ½ç¿»è¯æ¤æ–‡
Validated by
pluiepoco
- 23 December 2005 18:55