Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kichina cha jadi - Are-points-short

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKigirikiKijerumaniKiturukiKiesperantoKikatalaniKijapaniKihispaniaKirusiKifaransaKiarabuKiholanziKibulgeriKiromaniaKirenoKiyahudiKiitalianoKialbeniKipolishiKiswidiKichekiKifiniKilithuaniaKihindiKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKikorasiaKisabiaKideniKireno cha KibraziliKihangeriKinorweKikoreaKiajemiKislovakiaKikurdiKiafrikanaKimongolia
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiurdu

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
Are-points-short
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

You are %d points short
Maelezo kwa mfasiri
need %d points to complete the translation

Kichwa
有-點數-不足
Tafsiri
Kichina cha jadi

Ilitafsiriwa na pluiepoco
Lugha inayolengwa: Kichina cha jadi

閣下還缺%d點才能翻譯此文
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pluiepoco - 23 Disemba 2005 18:55