Eredeti szöveg - Arab - rak 3iyakti sir khalini 3lik rani 3andi lkhadma...Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Beszélgetés  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
| rak 3iyakti sir khalini 3lik rani 3andi lkhadma... | Forditando szöveg Ajànlo joce | Nyelvröl forditàs: Arab
rak 3iyakti sir khalini 3lik rani 3andi lkhadma ktira | | c'est peut etre en berbere marocain je ne suis pas certaine |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 22 Július 2008 19:48 | | |
Le texte d'un accent marocain, pas berbere
le texte dit:
fiche-moi la paix j'ai beaucoup du travaille
S’il vous plaît
|
|
|