Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Orosz - Article-strongly-anymore
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet
Cim
Article-strongly-anymore
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.
Cim
Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ð°ÑтоÑтельно более
Fordítás
Orosz
Forditva
gaponka
àltal
Forditando nyelve: Orosz
Прежде чем Ñделать перевод Ñтатьи, наÑтоÑтельно рекомендуем Вам подождать %m минут и перегрузить Ñтраницу, дабы удоÑтоверитьÑÑ Ð² том, что ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð½Ð¸ÐºÐµÐ¼ в данный момент не редактируетÑÑ.
Validated by
pelirroja
- 27 Február 2006 14:05