Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Arab - In the evening of life, we shall be judged on love
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
In the evening of life, we shall be judged on love
Szöveg
Ajànlo
cucumis01
Nyelvröl forditàs: Angol
In the evening of life, we shall be judged on love
Cim
ÙÙŠ مساء الØياة، سنØاكم على الØب
Fordítás
Arab
Forditva
wessamalkumait
àltal
Forditando nyelve: Arab
ÙÙŠ مساء الØياة، سنØاكم على الØب
Validated by
elmota
- 13 Szeptember 2008 15:48
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 Augusztus 2008 22:54
anesthec
Hozzászólások száma: 5
عند النهاية (نهاية الØياة), يجب ان Ù†Øاسب على الØب.