Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Arapça - In the evening of life, we shall be judged on love
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
In the evening of life, we shall be judged on love
Metin
Öneri
cucumis01
Kaynak dil: İngilizce
In the evening of life, we shall be judged on love
Başlık
ÙÙŠ مساء الØياة، سنØاكم على الØب
Tercüme
Arapça
Çeviri
wessamalkumait
Hedef dil: Arapça
ÙÙŠ مساء الØياة، سنØاكم على الØب
En son
elmota
tarafından onaylandı - 13 Eylül 2008 15:48
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
19 Ağustos 2008 22:54
anesthec
Mesaj Sayısı: 5
عند النهاية (نهاية الØياة), يجب ان Ù†Øاسب على الØب.