Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Francia - seni beÄŸendim çok güzel birisin bana ulaÅŸmak...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
seni beğendim çok güzel birisin bana ulaşmak...
Szöveg
Ajànlo
Passed
Nyelvröl forditàs: Török
seni beğendim çok güzel birisin bana ulaşmak istersen xxx@yyy.zzz
Cim
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Fordítás
Francia
Forditva
J4MES
àltal
Forditando nyelve: Francia
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau. Si tu désires me rejoindre: xxx@yyy.zzz
Validated by
goncin
- 30 Szeptember 2008 15:10