Fordítás - Német-Görög - Schatz ich liebe dich über alle du bi t da be...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
 Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Schatz ich liebe dich über alle du bi t da be... | | Nyelvröl forditàs: Német
Schatz ich liebe dich über alle du bi t da be te wa mir je pa iert i t |
|
| ΧÏυσό μου σ'αγαπάω | | Forditando nyelve: Görög
ΧÏυσό μου σ'αγαπάω πάνο απ'όλα είσαι ÏŒ,τι καλÏτεÏο μου Îχει συμβεί ποτΠ| | The original is missing some s's: Schatz ich liebe dich über alles du bist das beste was mir je passiert ist |
|
Validated by sofibu - 29 Augusztus 2008 23:39
|