Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - CETUSA'YA Öğrencilerinizden Kardelen Özlem...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Egészség / Gyogyszer

Cim
CETUSA'YA Öğrencilerinizden Kardelen Özlem...
Szöveg
Ajànlo emebet
Nyelvröl forditàs: Török

CETUSA'YA

Öğrencilerinizden Kardelen Özlem Aydın Pelvic Varichosis ve Dümer Dismonore hastalıklarına sahiptir. Bu sebeple kendisine fazla ayakta durmaması ve yorucu faaliyetlerde bulunmaması önerilmiştir.
Magyaràzat a forditàshoz
hastalık isimleri aynen geçirilecektir. teşekkürler..

Cim
One of your students, Kardelen Özlem Aydın...
Fordítás
Angol

Forditva efozdel àltal
Forditando nyelve: Angol

to CETUSA

One of your students, Kardelen Özlem Aydın, has Pelvic Varichosis and Dümer Dismonore diseases. For that reason, it is suggested that she doesn't keep standing for too long and she should be saved from tiresome activities.
Validated by lilian canale - 6 Szeptember 2008 04:53