Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - CETUSA'YA Öğrencilerinizden Kardelen Özlem...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Здраве / Медицина

Заглавие
CETUSA'YA Öğrencilerinizden Kardelen Özlem...
Текст
Предоставено от emebet
Език, от който се превежда: Турски

CETUSA'YA

Öğrencilerinizden Kardelen Özlem Aydın Pelvic Varichosis ve Dümer Dismonore hastalıklarına sahiptir. Bu sebeple kendisine fazla ayakta durmaması ve yorucu faaliyetlerde bulunmaması önerilmiştir.
Забележки за превода
hastalık isimleri aynen geçirilecektir. teşekkürler..

Заглавие
One of your students, Kardelen Özlem Aydın...
Превод
Английски

Преведено от efozdel
Желан език: Английски

to CETUSA

One of your students, Kardelen Özlem Aydın, has Pelvic Varichosis and Dümer Dismonore diseases. For that reason, it is suggested that she doesn't keep standing for too long and she should be saved from tiresome activities.
За последен път се одобри от lilian canale - 6 Септември 2008 04:53