Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Dán - digt fra mudana

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : DánLatin nyelv

Témakör Költészet - Gyerekek es tizevesek

Cim
digt fra mudana
Forditando szöveg
Ajànlo Mudana
Nyelvröl forditàs: Dán

ind i natten vandrer jeg, ned til skyggerne vandrer jeg.
djævle græder ikke så hvorfor kan jeg ikke græde?
du troede du kendte mig, men der er meget du ikke ved.
jeg vandrer alene med min smerte.
Magyaràzat a forditàshoz
Hej, jeg vil meget gerne have oversat denne tekst, jeg har selv prøvet på at gøre det i et stykke tid, det har desværre ikke kunne lade sig gøre. det er et digt jeg selv har skrevet, som betyder meget for mig, vil du være rar at hjælpe mig med at oversætte den

Edited "vandre" --> "vandrer" according to gamine's proposal /pias 081030.
Edited by pias - 30 Október 2008 17:03