Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Данська - digt fra mudana

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаЛатинська

Категорія Поезія - Діти та підлітки

Заголовок
digt fra mudana
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Mudana
Мова оригіналу: Данська

ind i natten vandrer jeg, ned til skyggerne vandrer jeg.
djævle græder ikke så hvorfor kan jeg ikke græde?
du troede du kendte mig, men der er meget du ikke ved.
jeg vandrer alene med min smerte.
Пояснення стосовно перекладу
Hej, jeg vil meget gerne have oversat denne tekst, jeg har selv prøvet på at gøre det i et stykke tid, det har desværre ikke kunne lade sig gøre. det er et digt jeg selv har skrevet, som betyder meget for mig, vil du være rar at hjælpe mig med at oversætte den

Edited "vandre" --> "vandrer" according to gamine's proposal /pias 081030.
Відредаговано pias - 30 Жовтня 2008 17:03