Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - kıyıya vuran deniz kızı mı oluyorsun sen ÅŸimdi?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
kıyıya vuran deniz kızı mı oluyorsun sen şimdi?
Szöveg
Ajànlo
fuyaka
Nyelvröl forditàs: Török
kıyıya vuran deniz kızı mı oluyorsun sen şimdi?
Cim
are you a mermaid who has come ashore now?
Fordítás
Angol
Forditva
kafetzou
àltal
Forditando nyelve: Angol
are you a mermaid who has come ashore now?
Validated by
lilian canale
- 23 December 2008 12:25
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 December 2008 11:20
handyy
Hozzászólások száma: 2118
You could validate this, too.
CC:
lilian canale