Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - kıyıya vuran deniz kızı mı oluyorsun sen ÅŸimdi?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
kıyıya vuran deniz kızı mı oluyorsun sen şimdi?
Tekstas
Pateikta
fuyaka
Originalo kalba: Turkų
kıyıya vuran deniz kızı mı oluyorsun sen şimdi?
Pavadinimas
are you a mermaid who has come ashore now?
Vertimas
Anglų
Išvertė
kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
are you a mermaid who has come ashore now?
Validated by
lilian canale
- 23 gruodis 2008 12:25
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
23 gruodis 2008 11:20
handyy
Žinučių kiekis: 2118
You could validate this, too.
CC:
lilian canale