Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Angol - she has always taken the various religions of the...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
she has always taken the various religions of the...
Forditando szöveg
Ajànlo
merttoprak
Nyelvröl forditàs: Angol
she has always taken the various religions of the world as nothing but the different ways,suited to the cultural environments of different people.
21 December 2008 20:26
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 December 2008 01:25
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
This does not sound like it was written by a native speaker of English, but it's understandable. It sounds like cultural determinism.