Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - she has always taken the various religions of the...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
she has always taken the various religions of the...
翻訳してほしいドキュメント
merttoprak様が投稿しました
原稿の言語: 英語

she has always taken the various religions of the world as nothing but the different ways,suited to the cultural environments of different people.
2008年 12月 21日 20:26





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 22日 01:25

kafetzou
投稿数: 7963
This does not sound like it was written by a native speaker of English, but it's understandable. It sounds like cultural determinism.