쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 영어 - she has always taken the various religions of the...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
she has always taken the various religions of the...
번역될 본문
merttoprak
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
she has always taken the various religions of the world as nothing but the different ways,suited to the cultural environments of different people.
2008년 12월 21일 20:26
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 12월 22일 01:25
kafetzou
게시물 갯수: 7963
This does not sound like it was written by a native speaker of English, but it's understandable. It sounds like cultural determinism.