Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Francia - je veux rester avec toi toute ma vie , je...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet - Szeretet / Baràtsàg
Cim
je veux rester avec toi toute ma vie , je...
Forditando szöveg
Ajànlo
audi a3
Nyelvröl forditàs: Francia
Je veux rester avec toi. Je n'imagine pas ma vie sans toi! Je t'aime
Magyaràzat a forditàshoz
merci a celui ou celle qui me traduira ce texte!
Edited by
gamine
- 16 December 2010 23:22
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 Március 2009 12:09
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Bridge for evaluation :
I want to stay with you, I don't imagine my life without you! I love you.
CC:
Inulek