Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Prancūzų - je veux rester avec toi toute ma vie , je...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
je veux rester avec toi toute ma vie , je...
Tekstas vertimui
Pateikta
audi a3
Originalo kalba: Prancūzų
Je veux rester avec toi. Je n'imagine pas ma vie sans toi! Je t'aime
Pastabos apie vertimą
merci a celui ou celle qui me traduira ce texte!
Patvirtino
gamine
- 16 gruodis 2010 23:22
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 kovas 2009 12:09
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Bridge for evaluation :
I want to stay with you, I don't imagine my life without you! I love you.
CC:
Inulek