Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Spanyol - Je n'ai rien à déclarer, je suis cela.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Napi élet
Cim
Je n'ai rien à déclarer, je suis cela.
Szöveg
Ajànlo
serkan-rck
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva
44hazal44
àltal
Je n'ai rien à déclarer, je suis cela.
Cim
No tengo nada que declarar, soy asÃ.
Fordítás
Spanyol
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
No tengo nada que declarar, soy asÃ.
Validated by
lilian canale
- 21 Január 2009 01:54