Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-İspanyolca - Je n'ai rien à déclarer, je suis cela.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade - Gunluk hayat
Başlık
Je n'ai rien à déclarer, je suis cela.
Metin
Öneri
serkan-rck
Kaynak dil: Fransızca Çeviri
44hazal44
Je n'ai rien à déclarer, je suis cela.
Başlık
No tengo nada que declarar, soy asÃ.
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
goncin
Hedef dil: İspanyolca
No tengo nada que declarar, soy asÃ.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 21 Ocak 2009 01:54