Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Orosz - заглÑни ко мне.ЕÑÑ‚ÑŒ'правки'по ÑледÑтвию.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
заглÑни ко мне.ЕÑÑ‚ÑŒ'правки'по ÑледÑтвию.
Forditando szöveg
Ajànlo
olgaycevik
Nyelvröl forditàs: Orosz
заглÑни ко мне.ЕÑÑ‚ÑŒ'правки'по ÑледÑтвию.
Magyaràzat a forditàshoz
karimin baskasiyla iliskisi oldugunu dusuuyorum.telefonunda bu mesaji gordum karimrus.mumkunse tercume etmenizi rica ediyorum tesekkurler.
3 Február 2009 14:08
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Február 2009 20:33
muntuy41
Hozzászólások száma: 1
bana dogru gozatmak,yemekle yansitmak lazim