Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Román - afara e soare si eu am pofta de inghetata.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
afara e soare si eu am pofta de inghetata.
Forditando szöveg
Ajànlo
pinobarr
Nyelvröl forditàs: Román
Afară e soare şi eu am poftă de îngheţată
Magyaràzat a forditàshoz
<edit> with diacritics</edit> (02/06/francky thanks to Maddie's edit)
Edited by
Francky5591
- 5 Február 2009 16:07
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 Február 2009 15:56
MÃ¥ddie
Hozzászólások száma: 1285
Should be
***Afară e soare şi eu am poftă de îngheţată.
CC:
iepurica
Francky5591
5 Február 2009 16:07
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks a lot Maddie!