Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Rumunski - afara e soare si eu am pofta de inghetata.
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
afara e soare si eu am pofta de inghetata.
Tekst za prevesti
Podnet od
pinobarr
Izvorni jezik: Rumunski
Afară e soare şi eu am poftă de îngheţată
Napomene o prevodu
<edit> with diacritics</edit> (02/06/francky thanks to Maddie's edit)
Poslednja obrada od
Francky5591
- 5 Februar 2009 16:07
Poslednja poruka
Autor
Poruka
5 Februar 2009 15:56
MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Should be
***Afară e soare şi eu am poftă de îngheţată.
CC:
iepurica
Francky5591
5 Februar 2009 16:07
Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks a lot Maddie!