Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Bulgár - ΚÏιμα ειναι πολλυ ομοÏφη χωÏα ! Τι κανεις...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Napi élet
Cim
ΚÏιμα ειναι πολλυ ομοÏφη χωÏα ! Τι κανεις...
Szöveg
Ajànlo
konstantinoschr
Nyelvröl forditàs: Görög
ΚÏίμα είναι πολλή όμοÏφη χώÏα η Ελλάδα !
Τι κάνεις γενικότεÏα στην ζωή σου,τι ψάχνεις,τι θες?
Cim
Жалко...
Fordítás
Bulgár
Forditva
milena8
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Жалко, много краÑива Ñтрана е ГърциÑ. Какво правиш по принцип в живота Ñи, какво Ñ‚ÑŠÑ€Ñиш, какво иÑкаш?
Validated by
ViaLuminosa
- 15 Február 2009 10:36
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Február 2009 10:17
galka
Hozzászólások száma: 567
Жалко, много краÑива
Ñтрана
е ГърциÑ!