Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - A dor salva.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
A dor salva.
Forditando szöveg
Ajànlo
teriya
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
A dor salva.
16 Február 2009 21:34
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 Február 2009 23:34
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Isolated.
17 Február 2009 01:15
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Nope!
salva = simple present, third person verb 'to save'
CC:
gamine