Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Bulgár - без заглавие
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
без заглавие
Forditando szöveg
Ajànlo
nellita
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Ðз вÑе още вÑрвам в РаÑ.Ðо не го Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑ.РаÑÑ‚ не е мÑÑто.Това е мигът,в който уÑещаш,че Ñи чаÑÑ‚ от нещо иÑтинÑко и този миг живее в теб завинаги!
Magyaràzat a forditàshoz
нÑма нищо оÑобено в текÑта
23 Február 2009 15:04
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Àprilis 2009 23:50
cacue23
Hozzászólások száma: 312
And wait, here comes the third......
CC:
ViaLuminosa
3 Àprilis 2009 11:36
ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
"I still believe in Eden. But I'm not looking for it. Eden is not a place. It is the moment when you feel you belong to something genuine and this moments lives in you forever!"