Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Svéd - Är en tjej men väldigt lÃ¥g självkänsla, dessutom...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs - Hirek / Mostani ügyek
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Är en tjej men väldigt låg självkänsla, dessutom...
Forditando szöveg
Ajànlo
Henrik.G
Nyelvröl forditàs: Svéd
E är en tjej med väldigt låg självkänsla, dessutom är hon tjock. Tills dagen hon träffar M, och allt förändras. Sakta börjar hon få självförtroende och vänner, för i skolan är hon alltid ensam.
Magyaràzat a forditàshoz
vore tacksam för rättning snarast
19 Àprilis 2009 20:42
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 Àprilis 2009 15:22
gamine
Hozzászólások száma: 4611
One mispelling: "självförtoende" instead of
"självförtRoende"
.