Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Är en tjej men väldigt lÃ¥g självkänsla, dessutom...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΓερμανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Νέα/Επικαιρότητα

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Är en tjej men väldigt låg självkänsla, dessutom...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Henrik.G
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

E är en tjej med väldigt låg självkänsla, dessutom är hon tjock. Tills dagen hon träffar M, och allt förändras. Sakta börjar hon få självförtroende och vänner, för i skolan är hon alltid ensam.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
vore tacksam för rättning snarast
19 Απρίλιος 2009 20:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Απρίλιος 2009 15:22

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
One mispelling: "självförtoende" instead of

"självförtRoende"

.