Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Angol - la forza che ho il desiderare ancora , ancora e...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
la forza che ho il desiderare ancora , ancora e...
Szöveg
Ajànlo
stukje
Nyelvröl forditàs: Olasz
la forza che ho è il desiderare ancora , ancora e ancora
Cim
The strength I have...
Fordítás
Angol
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Angol
The strength I have lies in desiring more, more and more.
Validated by
lilian canale
- 28 Àprilis 2009 12:48
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
28 Àprilis 2009 02:08
stjerneborg
Hozzászólások száma: 3
The strength I have lies in desiring more, AND more, and more...
28 Àprilis 2009 02:12
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi stjerneborg,
Can you tell me where you saw that second "and" you wrote?
CC:
stjerneborg