Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Engleski - la forza che ho il desiderare ancora , ancora e...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
la forza che ho il desiderare ancora , ancora e...
Tekst
Poslao
stukje
Izvorni jezik: Talijanski
la forza che ho è il desiderare ancora , ancora e ancora
Naslov
The strength I have...
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
The strength I have lies in desiring more, more and more.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 28 travanj 2009 12:48
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
28 travanj 2009 02:08
stjerneborg
Broj poruka: 3
The strength I have lies in desiring more, AND more, and more...
28 travanj 2009 02:12
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi stjerneborg,
Can you tell me where you saw that second "and" you wrote?
CC:
stjerneborg