Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-İngilizce - la forza che ho il desiderare ancora , ancora e...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
la forza che ho il desiderare ancora , ancora e...
Metin
Öneri
stukje
Kaynak dil: İtalyanca
la forza che ho è il desiderare ancora , ancora e ancora
Başlık
The strength I have...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İngilizce
The strength I have lies in desiring more, more and more.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 28 Nisan 2009 12:48
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
28 Nisan 2009 02:08
stjerneborg
Mesaj Sayısı: 3
The strength I have lies in desiring more, AND more, and more...
28 Nisan 2009 02:12
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi stjerneborg,
Can you tell me where you saw that second "and" you wrote?
CC:
stjerneborg